Bemærk Denne artikel blev udgivet for over en måned siden

Vildledende oversættelse stempler omdiskuteret kvindebokser som mand

Faktatjek 8. aug 2024  -  4 min læsetid
Tjekdet
Den algeriske bokser Imane Khelif bliver kåret som vinder mod sin thailandske modstander Janjaem Suwannapheng i kvindernes weltervægtsemifinale i OL i Paris. Foto: Maye-E Wong/Reuters/Ritzau Scanpix
  • Den algeriske bokser Iman Khelif omtaler sig i et interview som en mand

  • Det hævder teksten til en sammenklippet video, der i øjeblikket cirkulerer i flere europæiske lande

  • Men teksten bygger på en fejloversættelse af det arabiske interview

Under sommerens OL i Paris har den algeriske bokser Imane Khelif måttet forsvare sig mod andet end boksehug.

Beskyldninger om, at hun er mand eller transkønnet har fyldt medier i adskillige lande. Og hun bør derfor ikke have lov til at stille op som kvindelig bokser, lyder det.

I de seneste dage er der i en række lande derudover begyndt at cirkulere et videoklip fra et ældre interview med Imane Khelif. Ifølge brugere på sociale medier skulle hun i det klip angiveligt indrømme, at hun engang var en dreng.

Klippet er under et minut langt, og interviewet er på arabisk. Og både engelske, franske, ungarske og italienske profiler skriver, at Imane Khelif i interviewet siger, at hun engang var en dreng, og at hun tidligere blev betragtet som en kommende mandlig olympisk mester.

Men der er tale om en vildledende oversættelse. Arabiskforskere siger til TjekDet, at Imane Khelif i interviewet slet ikke indrømmer, at hun har været en dreng.

Oversættelse vildleder

Ifølge opslagene, der især florerer på platformen X, skulle Imane Khelif sige, at “i 2017 var vi små drenge”, “jeg blev set som en fremtidig olympisk mester”, og “jeg er en algerisk soldat”. Både olympisk mester og soldat skulle være sagt i hankønsform, hvilket skulle vise, at Imane Khelif er eller har været en mand.

Men det arabiske ord diraarii, der af brugerne bliver oversat til 'små drenge', bør fra algerisk og marokkansk faktisk oversættes til 'børn'. Og ordet dækker over både drenge og piger. Det siger Ibrahim Shawky Eltouhamy Elsayed, der underviser i arabisk på Aarhus Universitet.

Det franske opslag, der får spredt påstanden om, at Imane Khelif i et interview siger, hun var en lille dreng, er set knap 2 millioner gange.


Også June Dahy, der er studielektor ved Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier på Københavns Universitet, afviser, at Imane Khelif i interviewet omtaler sig som en mand. Heller ikke selv om hun bruger hankønsformer af ordene for olympisk mester og soldat. 

“Det er ikke usædvanligt i den algeriske dialekt, at kvinder bruger hankønsform af navneord om sig selv. Det er ikke noget, der beviser, at hun opfatter sig selv som hankøn,” siger June Dahy.

Ifølge forskerne svarer den algeriske hankønsform i videoen til at bruge pronomenet 'man' på dansk. Og June Dahy peger desuden på, at den algeriske interviewer tiltaler hende som kvinde, ligesom Imane Khelif selv gør i interviewet.

Stammer fra Marokko

Videoen med vildledende oversættelse har bredt sig på sociale medier, i takt med at Imane Khelif har mødt modstandere fra forskellige lande. Efter kampen mod italienske Angela Carini, der trak sig efter bare 46 sekunder, bredte videoen sig i en italiensk kontekst.

Med sejren stod det klart, at Imane Khelif i kvartfinalen skulle møde ungarske Luca Anna Hamori, og herefter blev videoen spredt blandt ungarske brugere.

TjekDets research viser imidlertid, at det er en fransk-marokkansk profil, der forinden har spredt videoen og den vildledende oversættelse vidt ud på X. I skrivende stund er opslaget set knap 2 millioner gange og delt 3.200 gange.

Lige inden er videoen delt af to X-profiler fra Algeriets naboland Marokko. Begge profiler lader til at dele positivt indhold om Marokko og marokkanere og tilsvarende negativt indhold om Algeriet.

Forbund kalder dem mænd

Store navne som J.K. Rowling, Elon Musk, Donald Trump og flere danske og udenlandske politikere har de seneste dage beskyldt den algeriske bokser for at være en mand eller transperson. 

Sidste år udelukkede det internationale bokseforbund, IBA, både Imane Khelif og taiwaneseren Lin Yu-Ting fra et VM-stævne. Angiveligt skulle det være en genetisk test af de to boksere, der afgjorde, at de ikke kunne deltage i forbundets verdensmesterskab. 

Men det er uklart, hvilken type test der er tale om, eller hvad den faktisk viste, for det er ikke uddybet af IBA

Det er heller ikke dokumenteret, at de to atleter har for høje værdier af det mandlige kønshormon testosteron, som der ellers er spekuleret i. Vi ved heller ikke med sikkerhed, om de to boksere har det såkaldte DSD-syndrom, der biologisk set placerer dem et sted mellem mand og kvinde. I det tilfælde vil man kunne have kvindelige kønsorganer, men det mandlige Y-kromosom.

Årsagen til spekulationerne skal formentlig findes i en udtalelse fra den russiske IBA-præsident, Umar Kremlev. Efter udelukkelsen af de to boksere fra VM sidste år meddelte han på platformen Telegram, at Imane Khelif og Lin Yu-Ting havde mandlige XY-kromosomer, angiveligt efter genetiske tests, som dog aldrig blev lagt frem. Også IBA’s britiske direktør, Chris Roberts, har ifølge mediet BBC sagt, at begge atleter har det mandlige Y-kromosom.

Imane Khelif har ikke selv kommenteret genetiske tests eller kromosomer, men har udtalt, at hun føler sig mobbet i debatten om hendes køn. Til den franske tv-station BFMTV har den algeriske boksers far fremvist hendes fødselsattest og sagt, at hun er født og vokset op som en pige.

Hvis du kan lide vores artikler og vil være sikker på ikke at gå glip af den nyeste, så følg os på Facebook ved at klikke her. Du kan også tilmelde dig TjekDet's gratis nyhedsbrev, hvor vi tipper dig om vores seneste faktatjek - direkte i din mailindbakke. Tilmeld dig nyhedsbrevet her.

Opdateret 8. aug 2024